Šabati u Novom savezu

I Stari i Novi savez koriste pluralni oblik riječi „šabat“ u različitim kontekstima. Na žalost, to se u najvećem broju prevoda Novog saveza ne vidi. Ovakve greške su nastale zbog toga što je novosavezne tekstove uglavnom kontrolisala crkva, a na prevođenju radili ljudi koje nijesu interesovali praznici i knjige Zakona, jer je tradicionalno fokus bio…